Frauenlyrik
aus China
一盏秋 Yi Zhan Qiu
泪三行 |
Tränen, drei Zeilen |
有一天、你终会化作一抔黄土 | Eines Tages wirst du am Ende zu einer Handvoll gelber Erde geworden sein |
但愿来世 | Ich wünsche mir, dass ich im nächsten Leben |
有幸能做你坟前半亩曼珠沙华 | Das Glück haben werde, als halber Morgen Rosaroter Spinnenlilien vor deinem Grab zu stehen |